引き続きテンパリ中。

cinco perros

昨日はスペイン語のレッスンがありました。
もうね、ご主人と2人で落ちこぼれ組で大変なのですよ。
ロサンナ(スペイン語の先生)もさぞや心配していることだろう…
というのも、クラスメイツは全員イタリア語が喋れる人たちなので、
単語力が私達とは格段に違うんです。ええ。
イタリア語も不十分な私達夫婦にはキツイものがあります!
写真は我が家の箸置き部隊「シンコ・ペッロス」。
スペイン語で5匹の犬、という意味です。
この犬達を使ってご主人といつもスペイン語の練習をしています。
1匹なら「ウン・ペッロ・ペケーニョ・イ・ラルゴ」。
2匹なら「ドス・ぺッロス・ペケーニョス・イ・ラルゴス」というように。
ペケーニョは小さい、ラルゴは長い、の意です。
イタリア語もスペイン語も形容詞が後ろにつくので英語と違って違和感あるぅ(><)。
さて、今日も英語とイタリア語の授業がある。頑張るゾ!!